| Svenska/Swedish | Wollof | Engelska/English |
| God morgon | Jam nga fanaan | Good morning |
| God morgon | Jama rek. Jama nga fanaan | Good morning |
| | |
| Hur är din morgon? | Naka soba si? | How is your morning? |
| Morgonen är bra | Soba si mangfi | The morning is good |
| | |
| Tack | Jerajoff / Jerejeff | Thank you |
| Jag med, Tack det samma | Souwalla | Me too, The same |
| Min vän | Suma harrit | My friend |
| | |
| Vad heter Du? | Naka nga tudah? | What´s your name? |
| Raoul heter jag | Raoul la tudah | Raoul is my name |
| Jag heter Raoul | Suma turr Raoul la | My name is Raoul |
| Vad heter Du i efternamn? | Naka nga santa? | What is your surname? |
| Mitt efternamn ä Karlsson | Mangi santa Karlsson | My surname is Karlsson |
| Karlsson är mitt efternamn | Karlsson la santa | Karlsson is my surname |
| Hur mår din familj? | Naka seen wa kerr? | How is your family? |
| De är där i frid | Nyungfa si jama | They are there in peace |
| | |
| Hoppas allt är bra | Mba defulo dara | I hope there is nothing wrong |
| Nej, allt är normalt | Dedet, dara hewut | No, everything is normal |
| | |
| Gud vare tack! | Santayala! | Thanks to good! |
| | | |
| OK. Jag skall gå till torget | Bahna. Manga dem marseh | OK. I am going to the market |
| | | |
| OK / Bra | Bahna | OK / Good |
| Jag skriver vykort | Dama binda postcards | I´m writing postcards |
| Jag tänker gå | Dama dem | I´m intending to go |
| Jag skall gå | Manga dem | I will go |
| För stunden | Bala ngum | For the meantime |
| Före kvällen | Bala ngon | Before evening |
| Jag är | Mann | I am |
| | | |
| Vart skall Du gå? | Foi dem?/Fan nga dem? | Where are you going? |
| Jag skall gå hem så länge | Manga dema ngum | I am going home for the meantime |
| Jag tänker gå till stranden | Damai dem si "beach" bi | I´m intending to go to the beach |
| Jag tänker gå till hotellet | Damai dem si "hotel" bi | I´m intending to go to the hotel |
| Jag tänker gå till Serrekunda | Damai dem Serrekunda | I´m intending to go to Serrekunda |
| Jag skall gå till hotell Sunwing | Manga dem Sunwing hotel | I´m going to Sunwing hotel |
| Jag skall gå till Banjul | Manga dem Banjul | I´m going to Banjul |
| | | |
| Var, vart | Fan | Where, to where |
| Var ligger hotell Sunwing? | Fanla hotel Sunwing? | Where is hotel Sunwing? |
| Lindas boutique ligger i Bakau | Lindas boutique mungi neka Bakau | Lindas boutique is in Bakau |
| Lite utanför staden | Si ganau dakabi tuti | A little outside the town |
| | |
| Jag är OK för stunden | Bahna ngum | I´m OK for the meantime |
| | |
| Vart skall Du gå? | Foi dem? | Where are you going? |
| Jag skall gå till trädgården | Manga dem si tallbundau bi | I´m going to the garden |
| Vad planterade Du i trädgården | Lo dji si tallbundau bi? | What did you plant in the garden? |
| Jag odlar tomater, aubergine, kål | Djina tomateh, battanse, aksupome | I grow tomatoes, garden eggs, cabbage |
| Majsen är inte uppvuxen ännu | Mbochabi sachagul | The corn is not grown yet |
| | |
| Att lära (sig) | Djanga | to learn |
| | |
| Vart skall Du gå? | Foi dem? | Where are you going? |
| Jag skall gå till skolan | Manga dem si jangukai bi | I´m going to the school |
| Vad lär Du för något | Ban fasongi djanga nga djanga? | What do you learn? |
| | |
| Min vän, när återvänder Du till Sverige? | Suma harrit, kan jga delo Sweden? | My friend, when are you going back to Sweden? |
| I kväll | Tej si ngon | Tonight |
| | |
| Var är Du ifrån? | Fan nga jogay?/Fojdeka? | Where are you from? |
| Jag kommer från... | Mangi deka fi.../Mange jogge... | I come from... |
| Vad säger Du? | Lo wah? | What do you say? |
| Ursäkta | balal ma | Excuse, pardon |
| | |
| Var är din man? | Ana sa jekerr? | Where are your husband? |
| Min man är hemma | Suma jekerr nga sa kerr-ga | My husband is at home |
| | |
| Var är din fru? | Ana sa jabarr? | Where are your wife? |
| | |
| Var är dina barn? | Ana sa haleyi? | Where are your children? |
| De är hemma | Nyung sa kerr-ga | They are at home |
| | |
| Jag kommer från torget | Mangi jogay marseh | I´m from the market |
| Jag skall gå hem | Mangi dem kerr | I´m going home |
| | | |
| Hur gammal är Du? | N'yata at nga am? | How old are you? |
| Jag är 20 år | Nyarr fuki at la am | I´m 20 years old |
| | |
| Hur länge har Du varit här? | Kan nga fi neka? | How long have you been here? |
| Jag har varit här i 3 år | Neka nafi nyati at | I´ve been here for 3 years |
| | |
| 1 år, 2 år | bena at, nyarr at | 1 year, 2 years |
| | |
| Vad kostar biljetten från Bakau till Banjul? | Bakau be Banjul pas nyaeta la? | How much is the fore from Bakau to Banjul |
| 25 bututs | Nyarr fuki butut ak jurom | 25 b |
| | |