Träd som bara grönska

av Arthur Landfors

Mor, jag har aldrig kysst dig, aldrig känt din hand
smekande över min så där, som vi läste om det ibland
i böcker, i romaner, i någon vacker dikt.
Men det var ju bara för herrskapsfolk, som hade tid för slikt.
Livet var inte till för kyssar och smeksamma ord,
för den som från fattiga tegar fick potatis och bröd
för sitt bord.
 
Inte ens den där morgonen, den morgonen jag reste bort;
även det sista avskedet var som andra kärvt och kort.
Jag räckte dig bara handen, du tog mig tafatt i famn,
sade några avskedsord och nämnde mig vid namn.
Så bad du mig skriva hem och inte glömma Gud,
att vandra i Herrens fruktan och lyda alla hans bud.
Du grät förstås, jag hörde det sen i breven hemifrån,
hur hårt du verkligen tog det, hur mycket du sörjde din
        son.
Du klagade inte, du bröts inte ber, det var bara att blicken
        blev skum,
att något molande värkte svårt i ditt hjärtas rum.
 
Och jag har några blyertsskrivna brev, de sakna komma
        och punkt;
men de säga i kantiga svårlästa ord, hur avskedet kändes
        tungt.
Du skrev hur du satte fram en stol för mig vid ditt
        julebord
och alltid slog upp en vers för mig, när du läste Herrens
        ord.
Du sade hur mycket du saknade mig, hur nära dig alltid
        jag stod,
om också långt borta ifrån dig var jag ändå blod av ditt
        blod.
Men den där höstgrå morgonen, när jag for till
        främmande land,
du tog mig bara tafatt i famn och jag räckte dig bara min
        hand.
 

 

Hemmet
 
Det står ett gammalt hus nånstans,
som var mitt hem.
Och vart jag går, så är det dock
alltjämt mitt hem.
 
Min faders far han redde det
och åt sitt bröd
invid dess spis, och från dess port
han bars som död.
 
Så över dörrens tröskelträ
en gång min far,
när döden lykt hans öga till,
man också bar.
 
Och hundra år de hava lagt
sin helgd, sin ro
omkring min farfars och min fars
och släktens bo.
 
Jag skall ej bäras ut som död
ifrån dess port.
Men det är ändå någonting
att akta stort,
 
att om man aldrig finner fäste
för sin fot
så har dock någonstädes
hjärtat rot.