About "Incident at McDuck Tower"

In the first panel on page 4, the dialogue has been changed. In Don's original script it is:
Gitte was the name of the secretary of Egmont's editor-in-chief at the time. When published in D&$, the dialogue was changed to the more faithful:
Another change is the end-line of the story. In the original script, U$ asks:
This is also what's said in D&$.

The Norwegian translation (NDD #35/91) has another inside-gag: the fish store on page 9, pannels 3-4 is called "Sølands fiskedisk". Svein-Erik Søland is the Norwegian editor-in-chief.

When Disney published the story, they extended the story code to KJU061-1/D-90345.

Return to the Egmont index